Mathematiker sind des Teufels!
am 21. Januar 2006 über MathematikDer Kirchenvater, Theologe und Philosoph
Quapropter bono christiano, sive mathematici, sive quilibet impie divinantium, maxime dicentes vera, cavendi sunt, ne consortio daemoniorum animam deceptam, pacto quodam societatis irretiant.
Mit meinem Restwissen an Latein übersetze ich das mal mit:
Darum soll sich der gute Christ vor den Mathematikern hüten, als gleich auch vor all jenen, die Prophezeiungen machen - wie wahr sie auch sprechen mögen - damit diese nicht, die im Packt mit dem Teufel stehen, die irrenden Seelen zur Hölle hinabschicken.
Was soll aber an Mathematikern so böse sein? Ein Blick in den
mathematicus mathematisch; Subst. mathematicus, i, m. Mathematiker; Astrologe

Es gibt viele Komponisten, die nebenbei auch noch ambitionierte Mathematiker waren (oder umgekehrt). Ein Extrem ist aber sicher der Brite 
